Почему мы так говорим?

Мы позаимствовали у древних римлян и древних греков много слов, связанных с учёбой. Слово «школа» не исключение. Только в Древней Греции его произносили как «схолэ», что означало «досуг, отдых». Наверное, древние греки представляли себе учёбу как очень приятное занятие.

Школьные пеленки.

Почему мы так говорим?

Некоторые нерадивые ученики до сих пор пользуются в школе «пелёнками». Они старательно готовят их перед контрольными. Что же это такое? Всем известные шпаргалки — «спарганум» по-латински. Так в Древнем Риме называли пелёнки для малышей. Спустя несколько веков слово пришло в русский язык и стало означать «исписанная бумажка».

 

 

Почему мы так говорим?

Первые стирательные резинки появились в Древней Греции. Их делали из смолы, а смола по-гречески «ретина». Слово отправилось в путешествие и добралось до Древнего Рима. Здесь «ретина» зазвучало как «ресина». Тут уже недалеко и до хорошо знакомой нам резинки. А ластиком стирательную резинку называют, потому что она гибкая, упругая, эластичная (по-гречески «эластикос»).

Почему мы так говорим?

Какой же урок без педагога? Это слово тоже пришло в русский язык из древнегреческого: «педагог» значит «ведущий ребёнка». В Древней Греции педагогом называли того, кто отводил детей в школу и следил за их учёбой.

 

 

Почему мы так говорим?

«Каникула» в переводе с латыни означает «собачка». Так римляне называли Сириус — самую яркую звезду в созвездии Большого Пса. В Древнем Риме летом Солнце находилось ближе всего к Сириусу. Эти дни были самыми жаркими, поэтому ученики во всех римских городах отдыхали. Вот так и получилось любимое всеми русское слово «каникулы».

Слово «тетрадь» образовалось от слова «тетрас»: так по-древнегречески называлась четвёртая часть листа. Дело в том, что раньше в тетрадке было всего четыре листа. Большой лист складывали пополам, потом ещё раз пополам, разрезали, сшивали посередине — и получалась тонкая тетрадка.